 |


 |
|
 |
 |
 |
 |
|
 |
 |
Эта курьезная история произошла во время относительно недавнего (дело было прошлым летом) полета в Европу. Сидя в самолете и рассматривая в иллюминатор летное поле обнаружили, что на носу соседнего самолета латиницей написано "М. Балакирев" - теперь, стало быть, все аэрофлотовские самолеты названы в честь великих людей. Стали гадать, как же называется наш? Полученный вскоре ответ на сей вопрос превзошел все ожидания - через несколько минут было объявлено: "Приветствуем вас на борту нашего самолета, названного в честь великого русского художника Василия Васнецова". Хотели было немедленно вызвать стюардессу, но решили дождаться конца полета. Выходя из самолета, говорим стюардессе, что Васнецов не Василий, а Виктор, на что она совершенно невозмутимо отвечает: "У нас такая информация. Может, у него брат был? " - "Был, - говорю, - Аполлинарий". Потом я ломал голову: на каком же самолете мы полетим обратно (благо поле для коверкания имен весьма и весьма обширно). Но на обратном пути все было пристойно: имя Серова было произнесено правильно...
|
 |
 |
 |
 |
|
 |
 |






 |
|
 |
 |
 |
 |
|
 |
 |
Недавно встретилось замечательное стихотворение Владимира Сергеевича Соловьева: ЭФИОПЫ И БРЕВНО
В стране, где близ ворот потерянного рая Лес девственный растет, Где пестрый леопард, зрачками глаз сверкая, Своей добычи ждет, Где водится боа, где крокодил опасен Среди широких рек, Где дерево, и зверь, и всякий гад прекрасен, Но гадок человек, - Ну, словом, где-то там, меж юга и востока, Теперь, или давно, На улицу села с небес, по воле рока, Упало вдруг бревно... Бревно то самое, что возле Мамадыша Крестьянин Вахрамей В пути от кабака, не видя и не слыша, С телеги стряс своей. Лежит себе бревно. Народ собрался кучей, Дивится эфиоп, И в страхе от беды грозящей, неминучей Трясет уж их озноб! Бревно меж тем лежит. Вот, в трепете великом, Ничком к нему ползут! Бревно лежит бревном. И вот, в восторге диком, Уж гимн ему поют! "Могучий, кроткий бог! Возлюбленный, желанный!" Жрецы уж тут как тут: Уж льют на край бревна елей благоуханный, Коровьим калом трут... [Священный обычай у индусов. В.С.] И скоро весть прошла о новом чудном боге, Окрест по всем странам. Богослуженья чин установился строгий, Воздвигнут пышный храм; Из Явы, из Бурмы, Гоа, Джеллалабада Несут к нему дары. Бревну такая жизнь, что помирать не надо, Живет до сей поры!.. Урок из басни сей для всех народов равный. Глуп не один дикарь: В чести большой у нас у всех бывают бревна Сегодня, как и встарь. Цит. по: Соловьев В.С. Собрание сочинений. Т. XII. Брюссель, 1970. С. 109-110.
|
 |
 |
 |
 |
|
 |
 |



 |
|
 |
 |
 |
 |
|
 |
 |
Не устаю удивляться отсутствию эрудиции у современных журналистов. На многое уже не обращаю внимания, но есть вещи, мимо которых пройти невозможно. Вот, например, статья в "Русском репортере" о покойном патриархе ( Великовский Д., Худенко К. Патриарший крест: как складывалась жизнь "главнокомандующего духовными силами России" // Русский репортер. № 47 (077) 11-18 декабря 2008. С. 50-57): Однако приведенная цитата более чем двусмысленна: в 1953 году патриарх Алексий I счел, что эти слова "вполне уместны" над гробом Сталина, и использовал речь Ивана Аксакова для подготовки своей печально известной проповеди на панихиде по "великому вождю"... (см. http://www.portal-credo.ru/authors/kolokol/?status=txt&id=2). Так что слова "Упразднилась сила великая..." у людей, знакомых с русской церковной историей, могут вызвать лишь саркастическую усмешку. А ведь авторы статьи использовали их во вполне положительном (как им показалось) контексте... Не говорю уж о том, что митрополита Филарета (Дроздова) назвали "Отцом Церкви" - эта ошибка уже стала постоянной...
|
 |
 |
 |
 |
|
 |
 |



|
 |
|
 |